Curiosidades sobre o Ano-Novo no Japão e suas tradições


Olá, leitores! Em ritmo de Ano-Novo, neste post vamos conhecer algumas das tradições japonesas mais comuns e sua importância na cultura japonesa. Vamos lá!


Faxina de Final de Ano 

No final de ano, no mês de dezembro, até alguns dias antes do Ano-Novo, é comum as famílias japonesas fazerem uma faxina geral na casa, pois, além de deixar tudo em ordem, eles acreditam que limpar a casa para o Ano-Novo atrai coisas positivas, boas energias e afasta os males. 


O ano novo dura três dias 

Tradicionalmente, o feriado oficial de passagem de ano dura do dia 1 até o dia 3 de janeiro. Em japonês, se chama sanganichi (三が日), que corresponde aos três dias em que os japoneses realizam as típicas tradições para o início do ano e desfrutam de um delicioso banquete chamado osechi-ryōri (お節料理), com as comidas mais típicas de ano novo e ingredientes que tem grande simbolismo na cultura japonesa, significando sorte, prosperidade, alegria e fortuna. 


Japoneses comemoram ano novo lunar só em alguns lugares

Por lei e tradição, o Japão segue o calendário gregoriano, que tem o dia 1 como confraternização universal, apenas adicionando mais dois dias por conta da cultura milenar. Desta forma, a maioria não comemora o ano novo lunar na China e na Coreia do Sul, pois o calendário lunar foi abandonado pelo Japão na Era Meiji, quando adotou o calendário solar (gregoriano) para se adaptar ao ocidente. 

No entanto, a ilha de Okinawa ainda comemora o ano novo lunar, e celebra tanto a passagem de ano ocidental quanto a chinesa (lunar) 


Apesar de não comemorarem o Ano-Novo como os chineses, eles acreditam no horóscopo chinês

Entretanto, a tradição de acreditar nos signos permanece no Japão, pois eles acreditam muito no fato de que o signo diz muito sobre a característica / personalidade de cada um, relacionando-se com cada um dos 12 animais do horóscopo chinês 


⭐Konbu significa felicidade, boa-sorte e prosperidade 

Konbu (こんぶ) é uma espécie de alga marinha muito utilizada em vários pratos típicos japoneses, e tem um significado profundo na cultura japonesa em relação à positividade. Há quem diga que “konbu”, vem da palavra “yorokobu”, que significa alegria, de forma que o konbu representa a alegria para um novo ciclo. Entretanto, tradições japonesas relacionam o konbu com a boa-sorte e prosperidade para o ano. 


Gobo significa prosperidade

Gobo (ごぼう) é a famosa bardana japonesa que, para a tradição significa prosperidade para mais um ciclo, atraindo boas energias se consumidas em datas especiais, como aniversários e o Ano-Novo. 


⭐Mochi não pode faltar no Ano-Novo 

Mochi é o famoso e tradicional bolinho de arroz docinho e molinho, mas que também pode comer salgado. No dia 31 ou dia 1 — mais comumente dia 1 — os japoneses comem mochi para trazer sorte, prosperidade, saúde e longevidade, servindo de oferenda ao Toshigami-sama (Deus do Ano-Novo no xintoísmo) e sendo considerado por muitos como um amuleto da sorte. 


⭐Todo ano comem Ozoni 

Ozoni (お雑煮) é uma comida tradicional japonesa composta de muitos legumes e vegetais como cenoura, nabo e acelga, kamaboko e frutos do mar, sendo temperado com shoyu e com mochi dentro. Os japoneses comem Ozoni pela manhã do dia 1 de janeiro, segundo a tradição. Espiritualmente, este prato especial significa “um alimento comum entre os humanos e os deuses” e representa a gratidão pela colheita (as coisas boas que aconteceram durante o ano que passou) e uma prece pela segurança da família.


⭐Vermelho traz sorte 

A crença que a cor vermelha traz sorte veio da China e se espalhou para outros países da Ásia, como o Japão, de maneira que essa cor é utilizada em itens especiais de decoração ou simbólicos como por exemplo envelopes em dinheiro, a sacola da sorte (Fukubukuro), amuletos da sorte, e cartões de Ano-Novo. 


⭐Existe a “Sacola da Sorte” 

A Sacola da Sorte (Fukubukuro) é uma sacola vermelha vendida logo após o fim do ano em vários estabelecimentos do Japão. A graça de adquirir uma delas, é a surpresa de se encontrar um item aleatório com um grande desconto (de 50% ou mais) e descobrir qual item e qual desconto você ganhou, testando a sua sorte de forma divertida no início do ano. 


⭐Maneki Neko é amigo de todos 

Maneki Neko (招き猫), que literalmente significa “gato que acena”, por conta de suas patinhas levantadas, é o famoso gatinho da sorte que tem em muitas casas e estabelecimentos japoneses, justamente para atrair boa-sorte. 

A crença mais popular e aceita é que se ele estiver com a pata esquerda levantada, vai atrair mais clientes para sua loja ou mais amigos para visitarem sua casa. E, se a pata direita estiver levantada, o gatinho atrairá sorte e dinheiro. Também dizem que quanto mais levantada a patinha estiver, maior será a sua sorte/fortuna. 


⭐No dia 01/01, japoneses vão rezar 

No primeiro dia do ano, é comum os japoneses irem aos templos budistas ou xintoístas para rezar para buda ou para os deuses pedindo prosperidade, sucesso dentre outros desejos pessoais que gostariam de realizar naquele ano. 


⭐No templo, eles também tiram a sorte! 

Nos templos, existe um pequeno papel para ler a sorte, chamado Omikuji (おみくじ). Você pode receber desde uma grande benção/sorte até uma má-sorte ou “maldição”. As pessoas realmente acreditam muito em sorte em destino, sendo um norte para o ano tirar a sorte. E um grande alívio se for a “Grande Sorte” 😉


Dia 31 é dia de Kohaku Uta Gassen!

Na véspera de Ano-Novo, o programa tradicional de virada do ano é o Kohaku Uta Gassen, chamado carinhosamente apenas de Kohaku. O programa reúne os melhores cantores do ano em uma disputa entre dois times: vermelho (das mulheres) e branco (dos homens). Por muito tempo, só participavam cantores nacionais, porém com a ascensão do kpop, pelo menos nos últimos 15 anos, grupos de kpop têm frequentado o Kohaku com suas músicas em japonês, atraindo mais jovens para assistir ao programa. 

Uma curiosidade é que, em 2010-2011, quando as Girls’ Generation estrearam no Japão e participaram do time vermelho, as mulheres ganharam a disputa. 

Itsuki Hiroshi, cantor de enka 


Quanto aos tradicionais, quem sempre participava do evento era o cantor Itsuki Hiroshi, atualmente com 77 anos de idade. Ele participou do programa 50 vezes, até “se aposentar” em 2020, dizendo que não participaria mais. 


King & Prince 

Este ano, nomes como aespa (k-pop), FRUITS ZIPPER, Nogizaka46, King & Prince e & TEAM (j-pop) estão confirmados, além de alguns cantores veteranos de enka — a música tradicional japonesa. 



Essa foi a nossa lista de curiosidades e tradições japonesas! 

Que tenham todos uma linda passagem de ano, com muita fartura, felicidade, sucesso e amor. 

Um beijo e até a próxima, 

Com carinho, 

Rebeca Arimi 









Fontes de pesquisa: 

By Food: Celebrate the Oshogatsu with These Japanese New Year Traditions

Shinjuku Japanese Language Institute: Tradições de Ano Novo no Japão

Japão em Foco: O Ano Novo no Japão – Comidas do Oshougatsu

Go Go! Nihon! - Maneki Neko: O Gato da Sorte Japonês

Portal Mie: Por que se come mochi no Ano Novo do Japão

Portal Mie: Ozoni: a sopa que une deuses e humanos no amanhecer do Ano Novo

Tokyo Hive: NHK announces full line up for the '76th ‘Kōhaku Uta Gassen’

Postar um comentário

0 Comentários