[K-Drama OST] My Eden by Forestella - Cover

Informações da Canção 

Título: My Eden 

Artistas: Forestella 

Álbum: Evolution 

Ano de lançamento do álbum: 2018

Descrição: Esta versão da música se trata de um cover feito pelo grupo Forestella. Originalmente é performada por Ysabel, sendo parte da trilha sonora do drama coreano “Gu Family Book” 




There’s a stone for the things forgotten.

Há uma pedra para as coisas que já foram esquecidas 

Just a stone for all you wanted.

Apenas uma pedra para tudo que desejaste 

Look, a stone for what will not be

Olhe, uma pedra para aquilo que não será 

All you thought was there.

Tudo que imaginaste aqui está


Count the stones, don't think about him.

Conte as pedras, não pense nele 

Let the stones become your mountain.

Permita que as pedras se tornem a tua montanha 

Let them go the nights you doubted:

Permita-as virem nas noites em que duvidaste 

All those thousand cares

Com aquelas mil preocupações 


Softly now thread

Suavemente agora, segues 

Through the towns and the dark.

Por entre as cidades e a escuridão 

Softly be led

Suavemente, sejas conduzida 

By the clouds and the stars.

Pelas nuvens e estrelas 


When the distances grow,

Quando a distância cresce 

When the winds start to blow,

Quando o vento começa a soprar 

Something whispers from afar:

De longe, há algo a sussurrar: 

There’s a home in the heart

“Há um lar no coração” 

Another heaven

“Um outro Paraíso” 


There’s a time for everything,

Há um tempo para tudo 

There’s a song for every dream

Há uma canção para cada sonho 

(There’s a song)

(Há uma canção) 


There’s a stone for every action,

Há uma pedra para cada ação 

For the things you won’t look back on.

Para as coisas que não refletirás 

Look, a stone for all that will be:

Olhe, há uma pedra por tudo que se tornará 

All that still is me.

Todo aquele silêncio sou eu 


Softly now thread

Suavemente agora, segues 

Through the towns and the dark.

Por entre as cidades e a escuridão 

Softly be led

Suavemente, sejas conduzida 

By the clouds and the stars.

Pelas nuvens e estrelas

When the distances grow,

Quando a distância cresce 

When the winds start to blow,

Quando o vento começa a soprar 

Something whispers from afar:

De longe, algo a sussurrar: 

There’s a home in the heart

“Há um lar no coração” 

Another heaven

“Um outro Paraíso” 


There’s a time for everything,

Há um tempo para tudo 

There’s a song for every dream.

Há uma canção para cada sonho 

There’s a world that’s yet to be

Há um mundo que ainda se transformará! 


There’s a time for everything,

Há um tempo para tudo 

There’s a song for every dream.

Há uma canção para cada sonho 

Postar um comentário

0 Comentários